Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

The small servant , perhaps frightened by his looks , returned no audible reply ; but it appeared from the motion of her lips that she was inwardly repeating the same form of expression concerning the note or message .

Маленький слуга, возможно, напуганный его видом, не ответил вслух; но по движению ее губ казалось, что она про себя повторяла ту же самую форму выражения, касающуюся записки или послания.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому