Of these Mr Quilp delivered himself with the utmost animation and rapidity , and with so many distortions of limb and feature , that even his wife , although tolerably well accustomed to his proficiency in these respects , was well - nigh beside herself with alarm . But the Jamaica rum , and the joy of having occasioned a heavy disappointment , by degrees cooled Mr Quilp ’ s wrath ; which from being at savage heat , dropped slowly to the bantering or chuckling point , at which it steadily remained .
Мистер Квилп излагал их с величайшим оживлением и быстротой, с таким количеством искажений конечностей и черт лица, что даже его жена, хотя и довольно хорошо привыкшая к его мастерству в этих вопросах, была вне себя от тревоги. Но ямайский ром и радость от тяжелого разочарования постепенно охладили гнев мистера Квилпа; который от дикой жары медленно опускался до уровня подшучивания или смеха, на котором он постоянно оставался.