‘ Crooked , certainly , ’ said Mrs Jiniwin . ‘ Do you think they were crooked ? ’ said Brass , in an insinuating tone . ‘ I think I see them now coming up the street very wide apart , in nankeen ’ pantaloons a little shrunk and without straps . Ah ! what a vale of tears we live in . Do we say crooked ? ’
— Конечно, криво, — сказала миссис Джинивин. — Вы думаете, они были кривыми? — сказал Брасс вкрадчивым тоном. «Мне кажется, я вижу, как они сейчас идут по улице, очень широко расставленные, в нанковых панталонах, немного усохших и без лямок. Ах! в какой юдоли слез мы живем. Мы говорим криво? '