Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ Now , what am I to think , ’ said the single gentleman , sternly regarding him , ‘ of you , who , plainly indisposed to give me any information then — nay , obviously holding back , and sheltering yourself with all kinds of cunning , trickery , and evasion — are dogging my footsteps now ? ’

— Что же мне теперь думать, — сказал одинокий господин, строго глядя на него, — о вас, который, явно не располагая тогда дать мне какие-либо сведения, — нет, очевидно, сдерживаясь и прикрываясь всякими хитростями, хитростями, , и уклонение — преследуют меня теперь по пятам?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому