‘ Now , what am I to think , ’ said the single gentleman , sternly regarding him , ‘ of you , who , plainly indisposed to give me any information then — nay , obviously holding back , and sheltering yourself with all kinds of cunning , trickery , and evasion — are dogging my footsteps now ? ’
— Что же мне теперь думать, — сказал одинокий господин, строго глядя на него, — о вас, который, явно не располагая тогда дать мне какие-либо сведения, — нет, очевидно, сдерживаясь и прикрываясь всякими хитростями, хитростями, , и уклонение — преследуют меня теперь по пятам?