Rumours had already got abroad that the little girl who used to show the wax - work , was the child of great people who had been stolen from her parents in infancy , and had only just been traced . Opinion was divided whether she was the daughter of a prince , a duke , an earl , a viscount , or a baron , but all agreed upon the main fact , and that the single gentleman was her father ; and all bent forward to catch a glimpse , though it were only of the tip of his noble nose , as he rode away , desponding , in his four - horse chaise .
Уже распространились слухи, что маленькая девочка, которая демонстрировала восковые фигуры, была дочерью великих людей, которую в младенчестве украли у ее родителей и только что нашли. Мнения разделились, была ли она дочерью принца, герцога, графа, виконта или барона, но все согласились с главным фактом: ее отцом был одинокий джентльмен; и все наклонились вперед, чтобы увидеть, хотя бы только кончик его благородного носа, когда он уезжал, в отчаянии, в своей карете, запряженной четверкой лошадей.