‘ What right ! ’ cried the single gentleman , drawing the arm of Kit ’ s mother more tightly through his own , for that good woman evidently had it in contemplation to run away . ‘ A right you little dream of . Mind , good people , if this fellow has been marrying a minor — tut , tut , that can ’ t be . Where is the child you have here , my good fellow . You call her Nell .
«Как правильно! - воскликнул одинокий джентльмен, крепче сжимая руку матери Кита в своей, потому что эта добрая женщина, очевидно, собиралась сбежать. «Правильно, о чем ты мечтаешь. Заметьте, люди добрые, если этот человек женился на несовершеннолетней — да-да, этого не может быть. Где у тебя здесь ребенок, мой добрый? Ты называешь ее Нелл.