‘ I know you are . I ’ m sure of it . I drag this poor woman from the bosom of her family at a minute ’ s notice , and she goes on getting fainter and fainter before my eyes . I ’ m a pretty fellow ! How many children have you got , ma ’ am ? ’
'Я знаю, вы. Я в этом уверен. Я в мгновение ока вытаскиваю эту бедную женщину из лона ее семьи, а она все слабеет и слабеет на моих глазах. Я красавчик! Сколько у вас детей, мэм? '