Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

Sometimes walking for a mile or two while her grandfather rode inside , and sometimes even prevailing upon the schoolmaster to take her place and lie down to rest , Nell travelled on very happily until they came to a large town , where the waggon stopped , and where they spent a night . They passed a large church ; and in the streets were a number of old houses , built of a kind of earth or plaster , crossed and re - crossed in a great many directions with black beams , which gave them a remarkable and very ancient look . The doors , too , were arched and low , some with oaken portals and quaint benches , where the former inhabitants had sat on summer evenings . The windows were latticed in little diamond panes , that seemed to wink and blink upon the passengers as if they were dim of sight .

Иногда пройдя милю или две, пока ее дедушка ехал внутри, а иногда даже уговаривая школьного учителя занять ее место и прилечь отдохнуть, Нелл ехала очень счастливо, пока они не приехали в большой город, где повозка остановилась, и где они провели ночь. Они прошли мимо большой церкви; На улицах стояло множество старых домов, построенных из какой-то земли или штукатурки, перекрещенных и перекрещенных во многих направлениях черными балками, что придавало им замечательный и очень древний вид. Двери тоже были арочные и низкие, некоторые с дубовыми порталами и причудливыми скамейками, на которых летними вечерами сидели бывшие обитатели. Окна были зарешечены маленькими ромбовидными стеклами, которые, казалось, подмигивали и мигали пассажирам, словно они были в темноте.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому