‘ Why then , I do believe you are in earnest , ’ rejoined the landlady , with ready good - humour , ‘ and I ’ m very sorry I have teazed you . But curiosity you know is the curse of our sex , and that ’ s the fact . ’
— Тогда я верю, что вы говорите серьезно, — ответила хозяйка с готовым добродушием, — и мне очень жаль, что я вас дразнила. Но любопытство, знаете ли, — проклятие нашего пола, и это факт.