Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ I should also , ’ observed the doctor , who had passed the foot - bath on the stairs , ‘ I should also , ’ said the doctor , in the voice of an oracle , ‘ put her feet in hot water , and wrap them up in flannel . I should likewise , ’ said the doctor with increased solemnity , ‘ give her something light for supper — the wing of a roasted fowl now — ’

«Мне также следовало бы, — заметил доктор, проходивший мимо ванны для ног на лестнице, — мне также следовало бы, — сказал доктор голосом оракула, — опустить ее ноги в горячую воду и укутать их». во фланели. Я бы также, - сказал доктор с еще большей торжественностью, - дал бы ей на ужин что-нибудь легкое - сейчас крылышко жареной курицы...

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому