Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

The man looked at Nell again , and gently touched her garments , from which the rain was running off in little streams . ‘ I can give you warmth , ’ he said , after a pause ; ‘ nothing else .

Мужчина снова посмотрел на Нелл и нежно коснулся ее одежды, с которой небольшими струйками стекал дождь. — Я могу согреть тебя, — сказал он после паузы. 'ничего больше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому