Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

She took him to her own chamber , and , still holding him by the hand as if she feared to lose him for an instant , gathered together the little stock she had , and hung her basket on her arm . The old man took his wallet from her hands and strapped it on his shoulders — his staff , too , she had brought away — and then she led him forth .

Она отвела его в свою комнату и, все еще держа его за руку, как будто боялась потерять его на мгновение, собрала небольшой запас, который у нее был, и повесила корзину на руку. Старик взял у нее из рук бумажник, повесил себе на плечи (посох тоже она принесла), а затем повела его.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому