‘ My advice , ’ said Jowl , lying down again with a careless air , ‘ is plain — I have given it , in fact . I act as a friend . Why should I help a man to the means perhaps of winning all I have , unless I considered him my friend ? It ’ s foolish , I dare say , to be so thoughtful of the welfare of other people , but that ’ s my constitution , and I can ’ t help it ; so don ’ t blame me , Isaac List . ’
— Мой совет, — сказал Джоул, снова ложась с беспечным видом, — ясен — я его, по сути, дал. Я действую как друг. Зачем мне помогать человеку, возможно, завоевать все, что у меня есть, если я не считаю его своим другом? Осмелюсь сказать, что глупо так заботиться о благополучии других людей, но такова моя конституция, и я ничего не могу с этим поделать; так что не вини меня, Исаак Лист.