Her first impulse was to call to him ; her next to wonder who his associates could be , and for what purpose they were together . Some vague apprehension succeeded , and , yielding to the strong inclination it awakened , she drew nearer to the place ; not advancing across the open field , however , but creeping towards it by the hedge .
Ее первым побуждением было позвать его; рядом она задавалась вопросом, кем могли быть его соратники и с какой целью они были вместе. Какое-то смутное предчувствие сменилось, и, поддавшись сильному желанию, которое оно пробудило, она подошла ближе к месту; однако не продвигаясь по открытому полю, а подползая к нему по изгороди.