Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

But there was little encouragement to believe that either event would happen for a couple of hours to come . The preacher went on telling them what he meant to convince them of before he had done , and it was clear that if he only kept to one - half of his promises and forgot the other , he was good for that time at least .

Но верить в то, что какое-либо событие произойдет в ближайшие несколько часов, было мало. Проповедник продолжал рассказывать им, в чем он хотел убедить их, прежде чем он это сделал, и было ясно, что, если он сдержит только половину своих обещаний и забудет другую, по крайней мере на это время он будет хорош.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому