In a word , the single gentleman was bursting out of the office , bent upon laying violent hands on Kit ’ s mother , forcing her into a post - chaise , and carrying her off , when this novel kind of abduction was with some difficulty prevented by the joint efforts of Mr Abel and the Notary , who restrained him by dint of their remonstrances , and persuaded him to sound Kit upon the probability of her being able and willing to undertake such a journey on so short a notice .
Короче говоря, одинокий джентльмен выбежал из конторы, намереваясь наложить насильственные руки на мать Кита, затолкать ее в почтовую карету и унести ее, когда этот новый вид похищения был с некоторым трудом предотвращен усилиями мистера Абеля и нотариуса, которые удержали его своими протестами и убедили его проинформировать Кит о вероятности того, что она сможет и захочет предпринять такое путешествие в столь короткий срок.