Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ Oh ! ’ said the old gentleman after reading it , ‘ ask the messenger to walk this way . ’ Barbara tripping off to do as she was bid , he turned to Kit and said that they would not pursue the subject any further , and that Kit could not be more unwilling to part with them , than they would be to part with Kit ; a sentiment which the old lady very generously echoed .

'Ой! - сказал старый джентльмен, прочитав это, - попросите гонца пройти этой дорогой. Барбара поспешила сделать то, что ей было велено, он повернулся к Киту и сказал, что они больше не будут развивать эту тему и что Кит не может быть более нежелательным расстаться с ними, чем они хотели бы расстаться с Китом; чувство, которое старушка очень щедро поддержала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому