Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ You see , Christopher , ’ said Mr Garland , ‘ this is a point of much importance to you , and you should understand and consider it in that light . This gentleman is able to give you more money than I — not , I hope , to carry through the various relations of master and servant , more kindness and confidence , but certainly , Christopher , to give you more money . ’

— Видите ли, Кристофер, — сказал мистер Гарленд, — это очень важный для вас вопрос, и вам следует понять и рассмотреть его в этом свете. Этот джентльмен способен дать вам больше денег, чем я, — я надеюсь, не для того, чтобы обеспечить различные отношения хозяина и слуги, большей доброты и доверия, но, Кристофер, несомненно, для того, чтобы дать вам больше денег.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому