Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

However , the Sun himself is weak when he first rises , and gathers strength and courage as the day gets on . By degrees , they began to recall circumstances more and more pleasant in their nature , until , what between talking , walking , and laughing , they reached Finchley in such good heart , that Barbara ’ s mother declared she never felt less tired or in better spirits . And so said Kit . Barbara had been silent all the way , but she said so too . Poor little Barbara ! She was very quiet .

Однако само Солнце слабо, когда оно впервые восходит, и с течением дня набирает силу и мужество. Постепенно они начали вспоминать обстоятельства, все более и более приятные по своей природе, пока, между разговорами, прогулками и смехом, не достигли Финчли в таком добром сердце, что мать Барбары заявила, что никогда не чувствовала себя менее усталой и в лучшем расположении духа. Так сказал Кит. Барбара всю дорогу молчала, но она тоже так сказала. Бедная маленькая Барбара! Она была очень тихой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому