Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ We ’ ll drink our friend what ’ s - his - name , ’ said Dick , holding up the bright frothy pot ; ‘ — that was talking to you this morning , you know — I know him — a good fellow , but eccentric — very — here ’ s what ’ s - his - name ! ’

— Мы выпьем нашего друга, как его там, — сказал Дик, поднимая горшок с яркой пеной. — — это говорил с тобой сегодня утром, ты знаешь — я его знаю — хороший малый, но чудаковатый — очень — вот как его там!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому