‘ A man of the name of Jerry , sir , ’ said Short , turning from his selfish colleague to their new acquaintance , ‘ wot keeps a company of dancing dogs , told me , in a accidental sort of way , that he had seen the old gentleman in connexion with a travelling wax - work , unbeknown to him
- Человек по имени Джерри, сэр, - сказал Шорт, превращаясь из своего эгоистичного коллеги в их нового знакомого, - который держит компанию танцующих собак, рассказал мне, как бы случайно, что он видел старого джентльмен в связи с путешествующей восковой фигурой, без его ведома