Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ What harm ! ’ cried Brass . ‘ Is it no harm to have a constant hallooing and hooting under one ’ s very nose , distracting one from business , and making one grind one ’ s teeth with vexation ? Is it no harm to be blinded and choked up , and have the king ’ s highway stopped with a set of screamers and roarers whose throats must be made of — of — ’

«Какой вред! - воскликнул Брасс. — Разве не вредно иметь постоянное улюлюканье и улюлюканье под самым носом, отвлекающее от дел и заставляющее скрипеть зубами от досады? Разве не вредно быть ослепленным и задохнувшимся, а королевская дорога остановлена ​​толпой крикунов и ревунов, чьи глотки должны быть сделаны из… из…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому