My feelings I smother , but thou hast been the cause of this anguish , my — upon my word , ’ said Mr Swiveller , checking himself and falling thoughtfully into the client ’ s chair , ‘ I should like to know how they use her ! ’
Я подавляю свои чувства, но ты был причиной этой тоски, моя... честное слово, - сказал мистер Свивеллер, сдерживая себя и задумчиво падая в кресло клиентки, - мне хотелось бы знать, как они ею пользуются!