Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

These social qualities , which Miss Sally first discovered by accident , gradually made such an impression upon her , that she would entreat Mr Swiveller to relax as though she were not by , which Mr Swiveller , nothing loth , would readily consent to do . By these means a friendship sprung up between them . Mr Swiveller gradually came to look upon her as her brother Sampson did , and as he would have looked upon any other clerk . He imparted to her the mystery of going the odd man or plain Newmarket for fruit , ginger - beer , baked potatoes , or even a modest quencher , of which Miss Brass did not scruple to partake . He would often persuade her to undertake his share of writing in addition to her own ; nay , he would sometimes reward her with a hearty slap on the back , and protest that she was a devilish good fellow , a jolly dog , and so forth ; all of which compliments Miss Sally would receive in entire good part and with perfect satisfaction .

Эти социальные качества, которые мисс Салли впервые обнаружила случайно, постепенно произвели на нее такое впечатление, что она умоляла мистера Свивеллера расслабиться, как будто ее нет рядом, на что мистер Свивеллер с готовностью соглашался сделать. Благодаря этому между ними зародилась дружба. Постепенно мистер Свивеллер стал смотреть на нее так же, как ее брат Сэмпсон и как он смотрел бы на любого другого клерка. Он поведал ей о том, как зайти в обычный Ньюмаркет за фруктами, имбирным пивом, печеным картофелем или даже за скромным угощением, от которого мисс Брасс не постеснялась отведать. Он часто уговаривал ее взять на себя его долю писательства в дополнение к ее собственной; мало того, он иногда награждал ее сердечной пощечиной и возражал, что она чертовски добрый человек, веселая собачка и так далее; все эти комплименты мисс Салли получила бы в полной мере и с полным удовлетворением.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому