Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

Captivated with his own ingenuity , and confident in the strength of his position , which he had taken up after the method of those hardy individuals who open the pit and gallery doors of theatres on crowded nights , Mr Swiveller rained down such a shower of blows , that the noise of the bell was drowned ; and the small servant , who lingered on the stairs below , ready to fly at a moment ’ s notice , was obliged to hold her ears lest she should be rendered deaf for life .

Очарованный собственной изобретательностью и уверенный в силе своей позиции, которую он занял по методу тех отважных людей, которые открывают двери театральных ям и галерей в многолюдные ночи, мистер Свивеллер обрушил на него такой ливень ударов, что что шум колокола заглушался; и маленькая служанка, которая задерживалась на лестнице внизу, готовая бежать в любой момент, была вынуждена прижать ей уши, чтобы она не осталась глухой на всю жизнь.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому