In course of time , that is to say , after a couple of hours or so , of diligent application , Miss Brass arrived at the conclusion of her task , and recorded the fact by wiping her pen upon the green gown , and taking a pinch of snuff from a little round tin box which she carried in her pocket . Having disposed of this temperate refreshment , she arose from her stool , tied her papers into a formal packet with red tape , and taking them under her arm , marched out of the office .
Со временем, то есть примерно через пару часов усердных усилий, мисс Брасс пришла к завершению своей задачи и зафиксировала этот факт, вытерев перо о зеленое платье и взяв щепотку табакерка из маленькой круглой жестяной коробочки, которую она носила в кармане. Избавившись от этого умеренного освежения, она поднялась со стула, связала свои бумаги в формальный пакет красной лентой и, взяв их под мышку, вышла из конторы.