Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ Can I spare the time to walk with you , sir ? You ’ re joking , sir , you ’ re joking with me , ’ replied the lawyer , putting on his hat . ‘ I ’ m ready , sir , quite ready . My time must be fully occupied indeed , sir , not to leave me time to walk with you . It ’ s not everybody , sir , who has an opportunity of improving himself by the conversation of Mr Quilp . ’

— Могу ли я выделить время, чтобы прогуляться с вами, сэр? Вы шутите-с, вы шутите надо мной, — ответил адвокат, надевая шляпу. — Я готов, сэр, совершенно готов. Мое время действительно должно быть полностью занято, сэр, чтобы не оставлять мне времени на прогулки с вами. Не каждый, сэр, имеет возможность улучшить себя благодаря разговорам с мистером Квилпом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому