‘ Do I mean in the face ! ’ sneered Sampson Brass , reaching over to take up the bill - book , and fluttering its leaves rapidly . ‘ Look here — Daniel Quilp , Esquire — Daniel Quilp , Esquire — Daniel Quilp , Esquire — all through . Whether should I take a clerk that he recommends , and says , “ this is the man for you , ” or lose all this , eh ? ’
— Я имею в виду в лицо! - усмехнулся Сэмпсон Брасс, протягивая руку, чтобы взять счетную книжку и быстро размахивать ее листами. — Посмотрите сюда — Дэниел Квилп, Эсквайр — Дэниел Квилп, Эсквайр — Дэниел Квилп, Эсквайр — до конца. Стоит ли мне брать клерка, которого он рекомендует и говорит: «Этот человек для вас», или потерять все это, а?