‘ All I know is , ’ said Miss Sally , smiling drily , for she delighted in nothing so much as irritating her brother , ‘ that if every one of your clients is to force us to keep a clerk , whether we want to or not , you had better leave off business , strike yourself off the roll , and get taken in execution , as soon as you can . ’
- Все, что я знаю, - сказала мисс Салли, сухо улыбаясь, поскольку она не получала такого удовольствия, как раздражение брата, - что если каждый из ваших клиентов будет заставлять нас держать клерка, хотим мы того или нет, Вам лучше бросить дела, исключить себя из списка и приступить к казни, как только сможете».