Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

That evening , as she had dreaded , her grandfather stole away , and did not come back until the night was far spent . Worn out as she was , and fatigued in mind and body , she sat up alone , counting the minutes , until he returned — penniless , broken - spirited , and wretched , but still hotly bent upon his infatuation .

В тот вечер, как она и боялась, ее дедушка ускользнул и не вернулся, пока ночь не прошла. Как бы она ни была измучена, утомлена душой и телом, она сидела одна, считая минуты, пока он не вернулся - без гроша в кармане, сломленный духом и несчастный, но все еще горячо одержимый своим увлечением.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому