Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

It crept along the passage until it came to the very door she longed so ardently to reach . The child , in the agony of being so near , had almost darted forward with the design of bursting into the room and closing it behind her , when the figure stopped again .

Он полз по коридору, пока не достиг той самой двери, к которой она так страстно стремилась. Девочка, в агонии от такой близости, уже почти бросилась вперед с намерением ворваться в комнату и закрыть ее за собой, когда фигура снова остановилась.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому