Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

It must have been her fancy then ; and yet it was strange , that , without anything in her previous thoughts to lead to it , she should have imagined this figure so very distinctly . She was still wondering and thinking of it , when a girl came to light her to bed .

Должно быть, тогда это было ее фантазией; и все же было странно, что, не имея ничего, что могло бы привести к этому в ее прежних мыслях, она так отчетливо представила себе эту фигуру. Она все еще размышляла и думала об этом, когда девушка пришла уложить ее в постель.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому