Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

The child was returning to the room where they had passed the evening , when she fancied she saw a figure just gliding in at the door . There was nothing but a long dark passage between this door and the place where she had changed the money , and , being very certain that no person had passed in or out while she stood there , the thought struck her that she had been watched .

Девочка возвращалась в комнату, где они провели вечер, когда ей почудилось, что она увидела фигуру, скользнувшую в дверь. Между этой дверью и тем местом, где она меняла деньги, не было ничего, кроме длинного темного коридора, и, будучи совершенно уверенной, что никто не входил и не выходил, пока она там стояла, ей пришла в голову мысль, что за ней наблюдают.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому