Mr James Groves was evidently surprised , and looked at the money , and rang it , and looked at the child , and at the money again , as though he had a mind to inquire how she came by it . The coin being genuine , however , and changed at his house , he probably felt , like a wise landlord , that it was no business of his . At any rate , he counted out the change , and gave it her .
Мистер Джеймс Гроувс был явно удивлен, посмотрел на деньги, позвонил, посмотрел на ребенка и еще раз на деньги, как будто ему хотелось узнать, откуда они у нее. Однако, поскольку монета была подлинная и менялась у него дома, он, вероятно, чувствовал, как мудрый хозяин, что это не его дело. Во всяком случае, он отсчитал сдачу и отдал ей.