Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

The landlord had placed a light upon the table , and was engaged in drawing the curtain of the window . The speakers whom they had heard were two men , who had a pack of cards and some silver money between them , while upon the screen itself the games they had played were scored in chalk . The man with the rough voice was a burly fellow of middle age , with large black whiskers , broad cheeks , a coarse wide mouth , and bull neck , which was pretty freely displayed as his shirt collar was only confined by a loose red neckerchief . He wore his hat , which was of a brownish - white , and had beside him a thick knotted stick . The other man , whom his companion had called Isaac , was of a more slender figure — stooping , and high in the shoulders — with a very ill - favoured face , and a most sinister and villainous squint .

Хозяин зажег на столе лампу и задернул занавеску на окне. Говорящими, которых они слышали, были двое мужчин, у которых была колода карт и немного серебряных денег, а на самом экране мелом были записаны сыгранные ими игры. Мужчина с грубым голосом был крепким мужчиной средних лет, с большими черными бакенбардами, широкими щеками, грубым широким ртом и бычьей шеей, которая довольно свободно выставлялась напоказ, так как воротник его рубашки ограничивался лишь свободным красным шейным платком. На нем была шляпа коричнево-белого цвета, а рядом с ним лежала толстая узловатая палка. Другой человек, которого его спутник называл Исааком, был более стройной фигурой, сутулый, с высокими плечами, с очень неприятным лицом и самым зловещим и злодейским косоглазием.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому