‘ Look sharp with that candle , ’ said the voice ; ‘ it ’ s as much as I can do to see the pips on the cards as it is ; and get this shutter closed as quick as you can , will you ? Your beer will be the worse for to - night ’ s thunder I expect . — Game ! Seven - and - sixpence to me , old Isaac . Hand over . ’
— Смотри внимательно с этой свечой, — сказал голос. «Это все, что я могу сделать, чтобы увидеть очки на картах такими, какие они есть; и закрой эту ставню как можно быстрее, ладно? Я полагаю, из-за сегодняшней грозы ваше пиво будет еще хуже. - Игра! Мне семь шиллингов, старина Айзек. Сдавать.'