Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ That , ladies and gentlemen , ’ said Mrs Jarley , ‘ is Jasper Packlemerton of atrocious memory , who courted and married fourteen wives , and destroyed them all , by tickling the soles of their feet when they were sleeping in the consciousness of innocence and virtue . On being brought to the scaffold and asked if he was sorry for what he had done , he replied yes , he was sorry for having let ‘ em off so easy , and hoped all Christian husbands would pardon him the offence . Let this be a warning to all young ladies to be particular in the character of the gentlemen of their choice . Observe that his fingers are curled as if in the act of tickling , and that his face is represented with a wink , as he appeared when committing his barbarous murders . ’

- Это, дамы и господа, - сказала миссис Джарли, - это Джаспер Паклемертон с ужасной памятью, который ухаживал за четырнадцатью женами, женился на них и уничтожил их всех, щекоча им подошвы ног, когда они спали в сознании невиновности и добродетели. . Когда его привели на эшафот и спросили, сожалеет ли он о содеянном, он ответил: да, он сожалел о том, что так легко их отпустил, и надеялся, что все мужья-христиане простят ему это оскорбление. Пусть это станет предостережением всем молодым леди быть особенно внимательными к избранным ими джентльменам. Обратите внимание, что его пальцы скручены, как будто он щекочет, и что его лицо изображено с подмигиванием, каким он выглядел во время совершения своих варварских убийств».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому