Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ I came here , ’ said the military gentleman turning to Mrs Jarley — ‘ ’ pon my soul and honour I hardly know what I came here for . It would puzzle me to tell you , it would by Gad . I wanted a little inspiration , a little freshening up , a little change of ideas , and — ‘ Pon my soul and honour , ’ said the military gentleman , checking himself and looking round the room , ‘ what a devilish classical thing this is ! by Gad , it ’ s quite Minervian . ’

— Я пришел сюда, — сказал военный джентльмен, обращаясь к миссис Джарли, — клянусь душой и честью, я едва ли знаю, зачем пришел сюда. Я бы озадачился, если бы сказал вам это, это сделал бы Гад. Мне хотелось немного вдохновения, немного освежиться, немного перемены идей и... - Ей-богу и чести, - сказал военный, опомнившись и оглядев комнату, - что это за чертовская классика! ей-богу, это вполне по-минервски.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому