Nell thought that she could sometimes dispense with her own appetite very conveniently ; and thought , moreover , that there was nothing either in the lady ’ s personal appearance or in her manner of taking tea , to lead to the conclusion that her natural relish for meat and drink had at all failed her . She silently assented , however , as in duty bound , to what the lady had said , and waited until she should speak again .
Нелл подумала, что иногда ей очень удобно обходиться без собственного аппетита; и думал, кроме того, что ни во внешности дамы, ни в ее манере пить чай не было ничего, что могло бы привести к заключению, что ее природная склонность к мясу и питью совсем ее подвела. Однако она молча согласилась, как по долгу службы, с тем, что сказала дама, и ждала, пока она заговорит снова.