Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

’ And indeed , after scraping the dish all round with his knife and carrying the choice brown morsels to his mouth , and after taking such a scientific pull at the stone bottle that , by degrees almost imperceptible to the sight , his head went further and further back until he lay nearly at his full length upon the ground , this gentleman declared himself quite disengaged , and came forth from his retreat .

И действительно, после того, как он соскреб блюдо со всех сторон ножом и поднес ко рту отборные коричневые кусочки, и после того, как он так научно потянул каменную бутылку, что постепенно, почти незаметно для зрения, его голова уходила все дальше и дальше. назад, пока он не лег почти во весь рост на землю, этот джентльмен заявил, что совершенно свободен, и вышел из своего убежища.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому