Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

The child then explained that they had left the races on the first day , and were travelling to the next town on that road , where they purposed to spend the night . As the countenance of the stout lady began to clear up , she ventured to inquire how far it was . The reply — which the stout lady did not come to , until she had thoroughly explained that she went to the races on the first day in a gig , and as an expedition of pleasure , and that her presence there had no connexion with any matters of business or profit — was , that the town was eight miles off .

Затем ребенок объяснил, что они покинули скачки в первый день и направлялись в следующий город по этой дороге, где намеревались переночевать. Когда лицо полной дамы начало проясняться, она осмелилась поинтересоваться, как далеко это было. Ответ, к которому толстая дама не пришла, пока подробно не объяснила, что в первый день она отправилась на скачки в двуколке и в качестве развлекательной экспедиции и что ее присутствие там не имеет никакого отношения к каким-либо вопросам. дело или прибыль — заключалось в том, что город находился в восьми милях отсюда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому