But main roads stretch a long , long way . With the exception of two or three inconsiderable clusters of cottages which they passed , without stopping , and one lonely road - side public - house where they had some bread and cheese , this highway had led them to nothing — late in the afternoon — and still lengthened out , far in the distance , the same dull , tedious , winding course , that they had been pursuing all day . As they had no resource , however , but to go forward , they still kept on , though at a much slower pace , being very weary and fatigued .
Но основные дороги тянутся очень-очень далеко. За исключением двух-трех невзрачных группок коттеджей, мимо которых они проезжали, не останавливаясь, и одного одинокого придорожного трактира, где они ели немного хлеба и сыра, эта дорога ни к чему не привела — поздно вечером — и все же далеко вдалеке удлинился тот же скучный, утомительный, извилистый маршрут, по которому они шли весь день. Однако, так как у них не было другого выхода, кроме как идти вперед, они все равно продолжали идти, хотя и гораздо медленнее, будучи очень утомленными и утомленными.