Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ Well , so did I at the time , ’ returned Quilp , ‘ but he was always obstinate . He was in a manner a friend of mine , but he was always obstinate and wrong - headed . Little Nell is a nice girl , a charming girl , but you ’ re her brother , Frederick . You ’ re her brother after all ; as you told him the last time you met , he can ’ t alter that . ’

— Ну, я тоже в то время, — ответил Квилп, — но он всегда был упрям. В каком-то смысле он был моим другом, но всегда был упрямым и заблуждающимся. Маленькая Нелл хорошая девочка, очаровательная девочка, но ты ее брат, Фредерик. В конце концов, ты ее брат; как вы сказали ему в прошлую встречу, он не может этого изменить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому