But at last , as he was sitting upon the box thinking about giants ’ castles , and princesses tied up to pegs by the hair of their heads , and dragons bursting out from behind gates , and other incidents of the like nature , common in story - books to youths of low degree on their first visit to strange houses , the door was gently opened , and a little servant - girl , very tidy , modest , and demure , but very pretty too , appeared . ‘ I suppose you ’ re Christopher , sir , ’ said the servant - girl .
Но наконец, когда он сидел на ящике и думал о замках великанов, о принцессах, привязанных за волосы к колышкам, о драконах, вырывающихся из-за ворот, и о других происшествиях подобного рода, обычных в историях... книги для юношей низкого происхождения при их первом посещении чужих домов, дверь осторожно открылась, и появилась маленькая служанка, очень опрятная, скромная и скромная, но при этом очень хорошенькая. — Я полагаю, вы Кристофер, сэр, — сказала служанка.