Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

‘ He has not been here at all , ’ she replied . ‘ I wish we knew where they have gone , for it would make my son a good deal easier in his mind , and me too . If you ’ re the gentleman named Mr Quilp , I should have thought you ’ d have known , and so I told him only this very day . ’

«Он вообще здесь не был», — ответила она. «Хотелось бы, чтобы мы знали, куда они ушли, потому что это облегчило бы жизнь моему сыну, да и мне тоже. Если вы джентльмен по имени мистер Квилп, я должен был думать, что вы знали об этом, и поэтому я сказал ему только сегодня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому