Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

Kit wondered to see the pony again , so near his own home too , but it never occurred to him for what purpose the pony might have come there , or where the old lady and the old gentleman had gone , until he lifted the latch of the door , and walking in , found them seated in the room in conversation with his mother , at which unexpected sight he pulled off his hat and made his best bow in some confusion .

Киту хотелось снова увидеть пони, так близко к его собственному дому, но ему никогда не приходило в голову, с какой целью пони мог прийти сюда или куда ушли старая леди и старый джентльмен, пока он не поднял засов. дверь и, войдя, нашел их сидящими в комнате в разговоре с его матерью, при этом неожиданном виде он снял шляпу и в некотором смущении отвесил свой лучший поклон.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому