Kit turned away and very soon forgot the pony , and the chaise , and the little old lady , and the little old gentleman , and the little young gentleman to boot , in thinking what could have become of his late master and his lovely grandchild , who were the fountain - head of all his meditations . Still casting about for some plausible means of accounting for their non - appearance , and of persuading himself that they must soon return , he bent his steps towards home , intending to finish the task which the sudden recollection of his contract had interrupted , and then to sally forth once more to seek his fortune for the day .
Кит отвернулся и очень скоро забыл о пони, и о карете, и о маленькой старушке, и о маленьком старом джентльмене, и о маленьком молодом джентльмене в придачу, думая о том, что могло стать с его покойным хозяином и его очаровательной внучкой, которая были источником всех его размышлений. Все еще раздумывая над каким-нибудь благовидным способом объяснить их неявку и убеждая себя, что они должны скоро вернуться, он направился к дому, намереваясь закончить дело, которое было прервано внезапным воспоминанием о его контракте, а затем снова отправиться на поиски счастья на день.