Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

Presently Mr Witherden , smelling very hard at the nosegay , came to the window and looked at him , and after that Mr Abel came and looked at him , and after that the old gentleman and lady came and looked at him again , and after that they all came and looked at him together , which Kit , feeling very much embarrassed by , made a pretence of not observing . Therefore he patted the pony more and more ; and this liberty the pony most handsomely permitted .

Вскоре мистер Уизерден, очень сильно пахнущий букетом цветов, подошел к окну и посмотрел на него, а после этого пришел мистер Абель и посмотрел на него, а после этого подошли старые джентльмен и леди и снова посмотрели на него, и после этого они все подошли и посмотрели на него вместе, чего Кит, чувствуя себя очень смущенным, сделал вид, что не заметил. Поэтому он похлопывал пони все больше и больше; и эту свободу пони милостиво разрешил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому