Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Лавка древностей / The Antiquities Shop B2

They made a path through booths and carriages and throngs of people , and never once stopped to look behind . The bell was ringing and the course was cleared by the time they reached the ropes , but they dashed across it insensible to the shouts and screeching that assailed them for breaking in upon its sanctity , and creeping under the brow of the hill at a quick pace , made for the open fields .

Они пробирались сквозь киоски, кареты и толпы людей и ни разу не остановились, чтобы оглянуться. Звонил колокол, и к тому времени, как они достигли веревок, тропа была свободна, но они бросились через нее, не обращая внимания на крики и визг, которые нападали на них за то, что они вторглись в его святость и быстро прокрались под выступ холма. , сделанный для открытых полей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому