As the morning wore on , the tents assumed a gayer and more brilliant appearance , and long lines of carriages came rolling softly on the turf . Men who had lounged about all night in smock - frocks and leather leggings , came out in silken vests and hats and plumes , as jugglers or mountebanks ; or in gorgeous liveries as soft - spoken servants at gambling booths ; or in sturdy yeoman dress as decoys at unlawful games . Black - eyed gipsy girls , hooded in showy handkerchiefs , sallied forth to tell fortunes , and pale slender women with consumptive faces lingered upon the footsteps of ventriloquists and conjurors , and counted the sixpences with anxious eyes long before they were gained .
С наступлением утра палатки приобрели более веселый и блестящий вид, а по газону мягко катились длинные вереницы экипажей. Мужчины, проторчавшие всю ночь в халатах и кожаных леггинсах, вышли в шелковых жилетах, шляпах и перьях, словно жонглеры или шутники; или в роскошных ливреях в роли тихих слуг в игорных киосках; или в прочной одежде йомена как приманки в незаконных играх. Черноглазые цыганки, закутанные в эффектные платки, выходили гадать, а бледные стройные женщины с чахоточными лицами задерживались по следам чревовещателей и фокусников и тревожными глазами пересчитывали шестипенсовики задолго до того, как они были получены.